ЁЯРД рдЪреМрдереА рд╕реНрдХреАрдо: 'рд╣рд░рд╛ рдЪрд╛рд░рд╛ рдмреИрдВрдХ' - рдЬрдВрдЧрд▓ рднреА рдмрдЪрд╛рдУ, рдкреИрд╕рд╛ рднреА рдХрдорд╛рдУ ЁЯТ╡
рдореИрд╕реЗрдЬ: ЁЯМ┐ рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдУ, рдкрд╢реБрдУрдВ рдХреЛ рд╣рд░рд╛ рдЪрд╛рд░рд╛ рдЦрд┐рд▓рд╛рдУ!
рдирдорд╕реНрддреЗ рд╡рди рдорд┐рддреНрд░ рдФрд░ рдкрд╢реБрдкрд╛рд▓рдХ рднрд╛рдИ-рдмрд╣рди! рдпрд╣ рд╕реНрдХреАрдо рд╕реАрдзреЗ рдЖрдкрдХреЗ рдФрд░ рдЖрдкрдХреЗ рдкрд╢реБрдУрдВ рдХреЗ реЮрд╛рдпрджреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╣реИ.
рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ?
рд╣рдо рд╕рдм рдЬрд╛рдирддреЗ рд╣реИрдВ рдХрд┐ рдЬрдм рдкрд╢реБ рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдЪрд░рдиреЗ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рддреЛ рд╡рд╣ рдЫреЛрдЯреЗ рдкреМрдзреЛрдВ рдХреЛ рдЦрд╛ рдЬрд╛рддреЗ рд╣реИрдВ, рдЬрд┐рд╕рд╕реЗ рдЬрдВрдЧрд▓ рдФрд░ рд╣рд░рд┐рдпрд╛рд▓реА рдмрдврд╝ рдирд╣реАрдВ рдкрд╛рддреА. рд╣рдорд╛рд░реЗ рдкрд╛рд╕ рдЪрд╛рд░реЗ рдХрд╛ рдкрдХреНрдХрд╛ рдЗрдВрддреЫрд╛рдо рдирд╣реАрдВ рд╣реИ, рдЗрд╕рд▓рд┐рдП рдореЫрдмреВрд░реА рдореЗрдВ рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдЬрд╛рдирд╛ рдкрдбрд╝рддрд╛ рд╣реИ.
рдЕрдм, рд╣рдорд╛рд░реЗ рд╡рди рдорд┐рддреНрд░ рд╕рдореВрд╣ рдЫреЛрдЯреЗ-рдЫреЛрдЯреЗ рдЪрд╛рд░рд╛ рдЙрддреНрдкрд╛рджрди рдХреЗрдВрджреНрд░ (Fodder Production Units) рдЦреЛрд▓реЗрдВрдЧреЗ, рдЬрд╣рд╛рдБ рд╣рдо рдмрд╣реБрдд рдХрдо рдкрд╛рдиреА рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░рдХреЗ рд╕рд╛рд▓ рднрд░ рд╣рд░рд╛ рдЪрд╛рд░рд╛ рдЙрдЧрд╛рдПрдБрдЧреЗ рдФрд░ рдЙрд╕реЗ рдмреЗрдЪреЗрдВрдЧреЗ.
________________________________________
1. рдпрд╣ рдХрд╛рдо рдХреНрдпреЛрдВ реЫрд░реВрд░реА рд╣реИ? (Context & Market)
тАв рд╕рдорд╕реНрдпрд╛ (Problem): рд░рд╛рдЬрд╕реНрдерд╛рди рдореЗрдВ рд╣рд░ рд╕рд╛рд▓ рд╣рд░реЗ рдЪрд╛рд░реЗ рдХреА 30-40% рдХрдореА рд░рд╣рддреА рд╣реИ. рдпрд╣ рдХрдореА рд╣рдореЗрдВ рдкреВрд░реА рдХрд░рдиреА рд╣реИ.
тАв рдореМрдХрд╛ (Opportunity): рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдореЗрдВ рд╣рд░реЗ рдЪрд╛рд░реЗ (Green Fodder) рдХрд╛ рд░реЗрдЯ тВ╣2-3/рдХрд┐рд▓реЛ рд╣реИ, рдФрд░ рдЗрд╕реЗ рд╕реБрдЦрд╛рдХрд░ рдмрдирд╛рдП рдЧрдП рд╕рд╛рдЗрд▓реЗрдЬ (Silage) рдХрд╛ рд░реЗрдЯ тВ╣5-6/рдХрд┐рд▓реЛ рд╣реИ. рдЗрд╕ рдХрд╛рдо рдореЗрдВ рдмрд╣реБрдд рдкрдХреНрдХреА рдХрдорд╛рдИ рд╣реИ.
рд╣рдорд╛рд░рд╛ реЩрд╛рд╕ рддрд░реАрдХрд╛ (Product & USP):
1. рдбреНрд░рд┐рдк рд╕реЗ рдЦреЗрддреА (Drip System): рд╣рдо рдмрдбрд╝реА реЫрдореАрди рдкрд░ рдбреНрд░рд┐рдк рд╕рд┐рдВрдЪрд╛рдИ (Drip Irrigation) рд╕реЗ рдиреЗрдкрд┐рдпрд░, рд▓реВрд╕рд░реНрди, рдордХреНрдХрд╛ (Maize), рдФрд░ рдмрд╛рдЬрд░рд╛ (Bajra) рдЬреИрд╕реА рдлрд╕рд▓реЗрдВ рдЙрдЧрд╛рдПрдБрдЧреЗ, рдЬрд┐рд╕рдореЗрдВ рдкрд╛рдиреА рдмрд╣реБрдд рдХрдо рд▓рдЧрддрд╛ рд╣реИ.
2. рд╣рд╛рдЗрдбреНрд░реЛрдкреЛрдирд┐рдХ (Hydroponic) рд╕рд┐рд╕реНрдЯрдо: рдпрд╣ рдПрдХ рдЫреЛрдЯрд╛-рд╕рд╛ рдмрдХреНрд╕рд╛ рдпрд╛ рд╢реЗрдб рд╣реЛрддрд╛ рд╣реИ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдмрд┐рдирд╛ рдорд┐рдЯреНрдЯреА рдХреЗ, рд╕рд┐рд░реНрдл 8-10 рджрд┐рди рдореЗрдВ рд╣реА рдЕрдВрдХреБрд░рд┐рдд рдЪрд╛рд░рд╛ (Sprouted Fodder) рддреИрдпрд╛рд░ рд╣реЛ рдЬрд╛рддрд╛ рд╣реИ. рдпрд╣ рдХрдо рдЬрдЧрд╣ рдФрд░ рдХрдо рдкрд╛рдиреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рдмрд╕реЗ рдмрдврд╝рд┐рдпрд╛ рд╣реИ.
3. рд╕рд╛рдЗрд▓реЗрдЬ (Silage): рд╣рдо рдмрдЪреЗ рд╣реБрдП рдЪрд╛рд░реЗ рдХреЛ рдХрд╛рдЯрдХрд░, рдкреИрдХ рдХрд░рдХреЗ рд╕рд╛рдЗрд▓реЗрдЬ рдмрдирд╛рдПрдБрдЧреЗ. рд╕рд╛рдЗрд▓реЗрдЬ рдХреНрдпрд╛ рд╣реИ? рдпрд╣ рдПрдХ рддрд░рд╣ рдХрд╛ рдЕрдЪрд╛рд░ рд╣реИ, рдЬрд┐рд╕реЗ рд╕рд╛рд▓ рднрд░ рддрдХ рд╕реНрдЯреЛрд░ рдХрд░рдХреЗ рд░рдЦрд╛ рдЬрд╛ рд╕рдХрддрд╛ рд╣реИ, рдЦрд╛рд╕рдХрд░ рд╕реВрдЦреЗ рдХреЗ рдореМрд╕рдо рдХреЗ рд▓рд┐рдП.
USP: "рд╣рд░рд╛ рдЪрд╛рд░рд╛, рд╣рд░ рдкреЗрдбрд╝ рдХрд╛ рд╕рд╣рд╛рд░рд╛" тАФ рдпрд╛рдиреА, рдЕрдЪреНрдЫрд╛ рдЪрд╛рд░рд╛ рдЦрд┐рд▓рд╛рдХрд░ рдкрд╢реБрдУрдВ рдХреЛ рдЬрдВрдЧрд▓ рд╕реЗ рджреВрд░ рд░рдЦрдирд╛ рдФрд░ рдЬрдВрдЧрд▓ рдмрдЪрд╛рдирд╛.
________________________________________
2. рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ рдХреМрди рд╣реЛрдВрдЧреЗ? (Target Audience)
рдЖрдк рдЪрд╛рд░реЗ рдХреЛ рдХрд┐рд╕реЗ рдмреЗрдЪ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ?
тАв рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреЗ рдкрд╛рд╕ рд╡рд╛рд▓реЗ рдкрд╢реБрдкрд╛рд▓рдХ (Herders): рдЖрдкрдХреЗ рд╕рдмрд╕реЗ рдкрд╣рд▓реЗ рдЧреНрд░рд╛рд╣рдХ.
тАв рдЧреМрд╢рд╛рд▓рд╛рдПрдБ (Gaushalas): рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рд╕рд╛рд▓ рднрд░ рдкрдХреНрдХрд╛ рдФрд░ рд╕рд╕реНрддрд╛ рдЪрд╛рд░рд╛ рдЪрд╛рд╣рд┐рдП.
тАв рдбреЗрдпрд░реА рд╡рд╛рд▓реЗ: рд╕рд╣рдХрд╛рд░реА рд╕рдорд┐рддрд┐рдпрд╛рдБ (Dairy Cooperatives) рдФрд░ рджреВрдз рдХреА рдХрдВрдкрдирд┐рдпрд╛рдБ.
тАв рд╕рд░рдХрд╛рд░реА рдпреЛрдЬрдирд╛рдПрдБ: рд╕рд░рдХрд╛рд░ рдХреА 'рдирдВрджрд┐рдиреА' рдФрд░ 'рдирдВрдж рдШрд░' рдЬреИрд╕реА рдпреЛрдЬрдирд╛рдУрдВ рд╕реЗ рднреА рдЬреБрдбрд╝ рд╕рдХрддреЗ рд╣реИрдВ.
________________________________________
3. рдХрд╛рдо рдХреИрд╕реЗ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВ? (Implementation Plan)
рд╣рдо 10 рдкрд╛рдпрд▓рдЯ рдпреВрдирд┐рдЯ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЬреЛ рд╡рди рдорд┐рддреНрд░ рд╕рдореВрд╣ рдЪрд▓рд╛рдПрдБрдЧреЗ:
| рд╕рдордп (Time) | рдХрд╛рдо (Activity) | рд╕рд░рд▓ рднрд╛рд╖рд╛ рдореЗрдВ |
| рдкрд╣рд▓рд╛ рдорд╣реАрдирд╛ | рд╕рд╛рдЗрдЯ рдФрд░ рдЯреНрд░реЗрдирд┐рдВрдЧ | рдЪрд╛рд░реЗ рдХреА рдЦреЗрддреА рдХреЗ рд▓рд┐рдП реЫрдореАрди рдЪреБрдиреЛ. 20 рд╡рди рдорд┐рддреНрд░реЛрдВ рдХреЛ рдбреНрд░рд┐рдк, рд╣рд╛рдЗрдбреНрд░реЛрдкреЛрдирд┐рдХ, рдФрд░ рд╕рд╛рдЗрд▓реЗрдЬ рдмрдирд╛рдиреЗ рдХреА рдЯреНрд░реЗрдирд┐рдВрдЧ рджреЛ. |
| рджреВрд╕рд░рд╛ рдорд╣реАрдирд╛ | рдЗрдВрд╕реНрдЯреЙрд▓реЗрд╢рди рдФрд░ рдЯреЗрд╕реНрдЯрд┐рдВрдЧ | рд╕реЛрд▓рд░ рдкрдВрдк рдФрд░ рдбреНрд░рд┐рдк рд╕рд┐рд╕реНрдЯрдо рд▓рдЧрд╛рдУ. рд╣рд╛рдЗрдбреНрд░реЛрдкреЛрдирд┐рдХ рдЯреНрд░реЗ рд▓рдЧрд╛рдУ рдФрд░ рдЯреНрд░рд╛рдпрд▓ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЛ. |
| рддреАрд╕рд░рд╛ рдорд╣реАрдирд╛ | рдмрд┐рдХреНрд░реА рд╢реБрд░реВ | рд╕реНрдерд╛рдиреАрдп рдЧреМрд╢рд╛рд▓рд╛рдУрдВ рдФрд░ рдбреЗрдпрд░реА рдХреНрд▓рд╕реНрдЯрд░ рдХреЛ рдЪрд╛рд░рд╛ рдмреЗрдЪрдирд╛ рд╢реБрд░реВ рдХрд░реЛ. рд╕рд╛рде рд╣реА, рдбреЗрдпрд░реА рдлреЗрдбрд░реЗрд╢рди (Dairy Federations) рд╕реЗ рдмрд▓реНрдХ рдореЗрдВ рдмреЗрдЪрдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдмрд╛рдд рдХрд░реЛ. |
рдХрдорд╛рдИ рдХрд╛ рдЕрдВрджрд╛реЫрд╛: 10 рдпреВрдирд┐рдЯ рд▓рдЧрд╛рдиреЗ рдореЗрдВ рд▓рдЧрднрдЧ тВ╣15-18 рд▓рд╛рдЦ рдХрд╛ рд╢реБрд░реБрдЖрддреА рдЦрд░реНрдЪ рдЖрдПрдЧрд╛. рд▓реЗрдХрд┐рди рд╣рд░ рдпреВрдирд┐рдЯ рд╕реЗ рд╕рд╛рд▓рд╛рдирд╛ тВ╣3-5 рд▓рд╛рдЦ рддрдХ рдХреА рдХрдорд╛рдИ рд╣реЛ рд╕рдХрддреА рд╣реИ.
________________________________________
4. рдбрд░ рдФрд░ рд╕реБрд░рдХреНрд╖рд╛ (Risks and Mitigation)
| рдбрд░ (Risk - рдЦрддрд░рд╛) | рд╕рдорд╛рдзрд╛рди (Mitigation - рдмрдЪрд╛рд╡) |
| рдкрд╛рдиреА рдХреА рдХрдореА | рд╕реЛрд▓рд░ рдкрдВрдк (Solar Pump) рдХреЗ рд╕рд╛рде рдбреНрд░рд┐рдк рд╕рд┐рдВрдЪрд╛рдИ рдХрд╛ рдЗрд╕реНрддреЗрдорд╛рд▓ рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЬреЛ рдкрд╛рдиреА рдХреА рд╕рдмрд╕реЗ реЫреНрдпрд╛рджрд╛ рдмрдЪрдд рдХрд░рддрд╛ рд╣реИ. |
| рдмрд╛рдЬрд╝рд╛рд░ рдореЗрдВ рд░реЗрдЯ рдЧрд┐рд░ рдЧрдпрд╛ | рдбреЗрдпрд░реА рдкрд╛рд░реНрдЯрдирд░реНрд╕ рдХреЗ рд╕рд╛рде рд▓рдВрдмреА рдЕрд╡рдзрд┐ рдХрд╛ рдЦрд░реАрджрдиреЗ рдХрд╛ рдкрдХреНрдХрд╛ рдПрдЧреНрд░реАрдореЗрдВрдЯ (Long-term Buyback) рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рддрд╛рдХрд┐ рд░реЗрдЯ рди рдЧрд┐рд░реЗ. |
| рдЬрдВрдЧрд▓ рдореЗрдВ рдЪрд░рдирд╛ рдмрдВрдж рдирд╣реАрдВ рд╣реБрдЖ | рд╣рдо рдЬрдВрдЧрд▓ рд╡рд┐рднрд╛рдЧ (Forest Department) рдХреЗ рд╕рд╛рде рдорд┐рд▓рдХрд░ "рдиреЛ-рдЧреНрд░реЗрдЬрд┐рдВрдЧ рдЧрд╛рдБрд╡" (No-Grazing Village) рдореЙрдбрд▓ рдкрд░ рдХрд╛рдо рдХрд░реЗрдВрдЧреЗ, рдЬрд╣рд╛рдБ рдЪрд╛рд░рд╛ рд╕рд╕реНрддрд╛ рдФрд░ рдЖрд╕рд╛рдиреА рд╕реЗ рдЙрдкрд▓рдмреНрдз рд╣реЛрдЧрд╛, рддрд╛рдХрд┐ рдкрд╢реБрдкрд╛рд▓рдХреЛрдВ рдХреЛ рдЬрдВрдЧрд▓ рдЬрд╛рдиреЗ рдХреА рдЬрд╝рд░реВрд░рдд рд╣реА рди рдкрдбрд╝реЗ. |
рдирддреАрдЬрд╛: рдЗрд╕ рдХрд╛рдо рд╕реЗ рд╣рд░ рд╡рди рдорд┐рддреНрд░ рдПрдХ рдЬрдВрдЧрд▓ рдХрд╛ рд░рдХреНрд╖рдХ (Forest Protector) рдФрд░ рдЪрд╛рд░рд╛ рд╡реНрдпрд╛рдкрд╛рд░реА рдмрди рдЬрд╛рдПрдЧрд╛. рдпрд╣ рди рд╕рд┐рд░реНреЮ рдЬрдВрдЧрд▓ рдХреЛ рдмрдЪрд╛рдПрдЧрд╛, рдмрд▓реНрдХрд┐ рдкрд╢реБрдкрд╛рд▓рдХ рдХреЛ рднреА рд╕рд╕реНрддрд╛, рдкреМрд╖реНрдЯрд┐рдХ рдЪрд╛рд░рд╛ рджреЗрдЧрд╛.
________________________________________
